syuca 海外向け

 

To those living abroad, hello.

Thank you for referring to Syuca’s website (syuca,jp).

We have opened a website where you can purchase the items at Syuca in English.

http://en.syuca.jp/

(To purchase, you must have a PayPal account.)

At the moment, you can only purchase Tamaki Niime’s Basic Shawl, but we plan to gradually introduce the items at Syuca.

It will be really gradual…
We hope that you look forward to it.
We believe that international mail ordering may have its difficulties, but we hope to deliver to you the “good things” that are sold here in Japan.

Despite living in different countries, being able to communicate and say “like” through items is superb.

this is our first challenge and since there are many things that you are not used to doing, we may cause you some inconveniences, but if there is anything that you have noticed or if there is anything that you are not sure about, please contact us.

Thank you.

 

(I am not good at English.I am sorry….)

________

海外へお住まいのみなさん、こんにちは。

いつも趣佳[syuca.jp]のWEBサイトをご覧いただいて

ありがとうございます。

この度、趣佳で取り扱っているアイテムを

英語でお買い物できるサイトをオープンしました。

http://en.syuca.jp/

(お買い物にはPayPalアカウントが必要です)

今は玉木新雌/tamaki niime のBasic shawlしか

購入できないですが、

少しずつ趣佳で取り扱っているアイテムを

ご紹介していくつもりです。

本当にゆっくりとになりますが…

楽しみに待っていていただけるとうれしいです。

海外通販はむつかしい面もあると思いますが、

日本で販売されている「いいもの」を

少しずつでも届けていきたいと思っています。

住む国は違っても、そのモノを介して

「いいね!」っていいあえたり、

コミュニケーションできたら最高です。

初めてのチャレンジで不慣れな点もあるので、

ご迷惑をおかけすることもあるかもしれませんが、

気づいたことや、不明なことがあれば、

なんでも連絡ください。

どうぞ、よろしくお願い致します。

 ________

 

▼ information!____________

営業日のお知らせや、次回の企画展のご案内、オンラインショップの入荷の情報、

サイトの更新情報など、TwitterやFacebookページ、メルマガで告知しています。

フォローやいいね!、購読をしていただいて、ぜひとも、チェックしてください^^

 

twitterやFacebookは情報が流れてしまいがちです。

ぜひ、メールマガジンのご登録を^^
よろしくお願いいたします。

メールマガジンの登録・解除はこちらから

→ https://m.blayn.jp/bm/p/f/tf.php?id=syucajp

 

→ Twitter:趣佳[syuca.jp]

→ Facebook:趣佳[syuca.jp]

 

 

 

PAGE TOP